Translating food packaging isn’t easy – we should know because we do over a thousand products a week. These guys have got it so wrong its funny but could you imagine your product on shelf saying something stupid in a different language? Nor could we, give us a call and we’ll sort it out for you.
For now… here are the top ten disasters we’ve seen this week. In no particular order…
If these failures in design start to make you think about how seriously your business takes translation, maybe you should take a look at our specialist services for companies. Just click the link to learn more about how you can avoid disasters like this.
http://www.k-international.com/blog/international-food-packs-fail/
Nyelveink:
magyar, angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, szlovák, lengyel, szlovén, arab, héber, török, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, finn, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, máltai, ír, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi nyelvek fordítása
1x1 Fordítóiroda
www.1x1forditoiroda.hu
1DayTranslation
www.1DayTranslation.com
Telefon: 06 70 33 24 905
Email: info@1x1forditoiroda.hu
Skype: onebyonetranslation