Tisztelt Megrendelő,
Mint azt jól tudja, a fordító a fordításokból, az Önhöz hasonló megrendelők adta megbízásokból él.
Ahhoz, hogy valóban megéljünk, mi fordítók, igyekszünk minél több megrendelést teljesíteni.
Minden fordításhoz azzal a tudattal fogunk hozzá, hogy a gondos munka alapkövetelmény, és Ön talán bele sem gondol, de egy jó fordítást nem csak „papírra vet“ a fordító, hanem több szótárat és nyelvi segítséget is igénybe vesz munka közben.
Szemünk viszont nekünk is csak a velünk született kettő van.
Kérem, ha a szemünk világa nem is hatja meg, de legalább a szöveg megfelelő olvashatósága érdekében a fordítandó munkát ne telefonjával (esetleg a saját árnyékával együtt) fotózza be, hanem keressen lehetőséget a szkennelésre!
Előfordul, hogy telefonnal is készíthető remek kép a dokumentumról – mindannyian kaptunk már remekül fotózott szöveget is. Esetleg ellenőrizheti, hogy valóban olvasható iratot kér-e lefordítani. Nem csak „nagyjából”, hanem esetleg a fáradt szem számára is olvashatót!
Bizonyára hallotta már, hogy miből nem lehet várat építeni – de egy jól olvasható, a szemnek is kellemes anyagból még kastély is lehet!
Üdvözlettel
[A fordító]
Nyelveink:
magyar, angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, szlovák, lengyel, szlovén, arab, héber, török, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, finn, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, máltai, ír, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi nyelvek fordítása
1x1 Fordítóiroda
www.1x1forditoiroda.hu
1DayTranslation
www.1DayTranslation.com
Telefon: 06 70 33 24 905
Email: info@1x1forditoiroda.hu
Skype: onebyonetranslation