Ez azt jelenti, hogy az oltáskor kapott pecsétes papírt angol nyelvre is le kell fordíttatnunk.
A turizmus.com információi szerint az oltási igazolás angol nyelvű verzióját kell letölteni, kinyomtatni, és újra kitölteni.
Az angol nyelvű oltási igazolást ide kattintva töltheti le.
Az angol nyelvű igazolásnak a személyes adatok mellett a vakcina típusát, sorszámát, és a két oltás dátumát is tartalmaznia kell (pont, mint a magyar eredetinek).
Az angol nyelvű oltásigazolást az oltóorvos (tehát az oltóközpont, illetve az oltópont orvosa, vagy a háziorvos) állítja ki és hitelesíti az oltásnál kapott, magyar nyelvű igazolása alapján, tehát nem kell hiteles fordítást készíttetni.
Az angol igazolás megszerzésének külön költsége nincs, és az oltások beadása után, visszamenőleg is igényelhető a háziorvosnál, illetve az oltóközpontban – tudtuk meg.
Jó tanács: ha utazik, és sokat fogja használ ezeket az oltásigazolásokat, érdemes mindegyiket lamináltatni, így a gyűrődéstől és az elázástól is megvédheti azokat.
Forrás: https://www.egeszsegkalauz.hu
Nyelveink:
magyar, angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, szlovák, lengyel, szlovén, arab, héber, török, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, finn, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, máltai, ír, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi nyelvek fordítása
1x1 Fordítóiroda
www.1x1forditoiroda.hu
1DayTranslation
www.1DayTranslation.com
Telefon: 06 70 33 24 905
Email: info@1x1forditoiroda.hu
Skype: onebyonetranslation