06 70 33 24 905
Hírek
Tolmácsgép és fordító az anyanyelvhasználatért
2016.07.29


Mark Christian Hermann a tolmácsgép megvásárlásáról beszélt, Peti András pedig azt kérte, tartsanak rendkívüli tanácsülést a költségvetés-kiegészítés elfogadása érdekében – ez a két fontosabb felszólalás volt a csütörtöki marosvásárhelyi tanácsülésen.

varosi_tanacs_IMG_0126_b

A tanácsülésen Mark Christian Hermann, a Szabad Emberek Pártjának (POL) képviselője felolvasta az anyanyelvhasználatot szavatoló törvénycikkelyeket idéző beadványát, és kérte, hogy a polgármesteri hivatala mihamarabb vásárolja meg a tolmácsgépet és alkalmazzon tolmácsot, aki fordítja a magyar tanácsosok anyanyelven való felszólalását.

Román nyelvű felszólalása végén arra kérte a román önkormányzati képviselőket, írják alá a kérést, hogy jó példát mutassanak. Peti András magyarul szólt hozzá a témához, s emlékeztetett, hogy az elmúlt évek során több tanácsi határozatot fogadtak el, és pénzt is megszavaztak a tolmácsgép megvásárlására. Tudomása szerint a gépet meg is vásárolták, az előző mandátum utolsó ülésén bemutatták. Érdeklődésünkre elmondta, hogy némi nehézség akad a tolmács alkalmazásában, de bíznak abban, hogy ez is hamarosan megoldódik.

varosi_tanacs_IMG_0115_b

Az ülés végén Peti András azt kérte, hogy hívjanak össze rendkívüli ülést, amelyen a költségvetés-kiegészítést tárgyalják. Szerkesztőségünk kérdésére elmondta, elsősorban azért fontos a költségvetés-kiegészítés alapos átbeszélése, és a szükséges módosítások után történő megszavazása, mert többek között tartalmazza a közalkalmazottak bérkiegészítéséhez szükséges pénzösszeg megszavazását.

Megkérdeztük, hogy a vitatott költségvetés-kiegészítésben valóban szerepel-e, hogy Szászgáspár Barnabás és egy PNL-s tanácsos kérte, hogy utalják át  sportkluboknak a 2013-ban kötött partnerségi szerződés alapján nyújtott városházi támogatást, sőt ezt növeljék meg. Peti András és Csiki Zsolt frakcióvezető azt válaszolta, hogy még nem sikerült alaposan tanulmányozniuk a költségvetés-kiegészítést, s a benne szereplő tételeket, ezért egyelőre nem kívánnak nyilatkozni. Peti András hozzátette, hogy szerinte elsősorban a sportlétesítmények fejlesztésére, korszerűsítésére, a gyermekek és fiatalok sportolási lehetőségeinek növelésére kellene minél nagyobb összegeket nyújtani, s a marosvásárhelyi fiatal sportolókat támogatni.

Forrás: http://szekelyhon.ro/

Nyelveink:

magyar, angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, szlovák, lengyel, szlovén, arab, hébertörök, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, finn, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, máltai, ír, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi nyelvek fordítása

1x1 Fordítóiroda 
www.1x1forditoiroda.hu

1DayTranslation  
www.1DayTranslation.com

Telefon: 06 70 33 24 905

Email: info@1x1forditoiroda.hu

Skype: onebyonetranslation

Minden jog fenntartva © 1x1 Fordítóiroda
Weboldalt készítette: