06 70 33 24 905
Hírek
Vicces félrefordítások - avagy a fordító is ember, ha nem gép...
2016.06.27


Az 1x1 Fordítóiroda elindítja rendhagyó sorozatát a valós életből összegyűjtött félrefordításokból. 

Ha hasonlóval találkozol, fényképezd le és küldd be nekünk!

 


Miért is ne?

Csússzunk el és essünk le óvatosan!

A sign attempting to warn pedestrians of slipping instead warns them to be careful on the way down

 


Napi menü: macskafül és .... ?

Google translate appears to have failed miserable translating the names of dishes to include 'cat ear' and a 'rotten child' 

 


Újabban a Wikipédia is fogyasztható étel?

The online Encyclopedia 'Wikipedia' appears to be available as an eatable meal on this menu
 


 

A street sign warns the public to be aware of a 'missing foot' that appears to be on the loose


A translator appears to have failed miserably on this menu calling a drink 'whatever'

Nyelveink:

magyar, angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, szlovák, lengyel, szlovén, arab, hébertörök, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, finn, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, máltai, ír, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi nyelvek fordítása

1x1 Fordítóiroda 
www.1x1forditoiroda.hu

1DayTranslation  
www.1DayTranslation.com

Telefon: 06 70 33 24 905

Email: info@1x1forditoiroda.hu

Skype: onebyonetranslation

Minden jog fenntartva © 1x1 Fordítóiroda
Weboldalt készítette: